当前位置:踏星小说>历史小说>孔门学渣> 第941章 权力与真理
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第941章 权力与真理(2 / 3)

参应了一声。

子曰:“大哉尧之为君也!巍巍乎,唯天为大,唯尧则之。荡荡乎,民无能名焉。巍巍乎其有成功也,焕乎其有文章!”

“什么意思?”

曾参解读道:“先生说:真伟大啊!象尧这样的君主。多么崇高啊!只有天最高大,只有尧能够效仿天,尧就是天。他的恩德多么广大啊,百姓们真不知道该用什么语言来表达对它的称赞。他的功绩多么崇高,他制定的礼仪制度多么光辉啊!”

“嗯!”乐歌点头道:“这么称颂是可以的,不会被封杀!”

曾参道:“尧是传说中的上古圣君,先生用极美好的语言称赞尧,尤其对尧的礼仪制度愈加赞美,表达了他对古代圣君的崇敬心情。”

“嗯!好!继续往下读!”

“是!乐伯伯!”

舜有臣五人而天下治。武王曰:“予有乱臣十人。”孔子曰:“才难,不其然乎?唐虞之际,于斯为盛,有妇人焉,九人而已。三分天下有其二,以服事殷。周之德,其可谓至德也已矣。”

“什么意思?”乐歌问。

曾参解读道:“舜有五位贤臣,就能治理好天下。周武王也说过:我有十个帮助我治理国家的臣子。先生说:人才难得,难道不是这样吗?唐尧和虞舜之间及周武王这个时期,人才是最盛了。但十个大臣当中有一个是妇女,实际上只有九个人而已。周文王得了天下的三分之二,仍然事奉殷朝,周朝的德,可以说是最高的了。”

“舜有臣五人?有哪五位?”乐歌问道。

曾参回答道:“舜有臣五人,传说是禹、稷、契、皋陶、伯益等人。说是五人,其实远远不止五人,此五人最能。”

“哦?”乐歌应道。“唐虞之际是什么意思?”

曾参应道:“传说尧在位的时代叫唐,舜在位的时代叫虞。”

“那么?”乐歌又问道:“‘有妇人焉’这个妇人是谁?”

曾参回答道:“武王之妻邑姜。”

“哦?”乐歌不得不服地应了一声。还别说!曾子还真的有才,无论我问什么,人家都能对答如流!

“先生说:治理天下,必须有人才,而人才是十分难得的。有了人才,国家就可以得到治理,天下就可以太平。所以!先生一生致力于教育事业!”

“嗯!好!”乐歌应道。

子曰:“禹,吾无间然矣。菲饮食而致孝乎鬼神,恶衣服而致美乎黻冕;卑宫室而尽力乎沟洫。禹,吾无间然矣。”

“什么意思?”

曾参解读道:“先生说:对于禹,我没有什么可以挑剔的了;他的饮食很简单而尽力去孝敬鬼神;他平时穿的衣服很简朴,而祭祀时尽量穿得华美,他自己住的宫

上一页 目录 +书签 下一页